tiistai 25. maaliskuuta 2014

Vähällä tehdä kristityksi?


Kysymys

Ap.t.26:28. "Vähälläpä luulet tekeväsi minusta kristityn", Agrippa sanoi. (1992)
28. Niin Agrippa sanoi Paavalille: "Vähälläpä luulet taivuttavasi minut kristityksi." (1938)

28. Niin Agrippa sanoi Paavalille: ei paljo puutu, ettes minua saa kristityksi. (Biblia)

Onko Biblia oikeassa vai väärässä?


Vastaus
ο δε αγριππας προς τον παυλον εφη εν ολιγω με πειθεις χριστιανον ποιησαι γενεσθαι 

jakeen loppuosa:

en oligo - melkein, miltei
peitheis - vakuuttaa, puhua yli
khristianon - kristitty
poiesa - tehdä
genestha - saada aikaiseksi 


Koinee kreikan ymmärtämisessä lienee tässä tapahtunut kehitystä ja Biblia edustaa vanhentunutta näkemystä.

Jykevissä vanhemmissa käännöksissä on Biblian antama merkitys

Luther 1545
Es fehlt nicht viel, du überredest mich, daß ich ein Christ würde 
(Ei paljon puutu, ettetkö puhu minua yli niin että minusta tulisi kristitty)

King James Authorized 1769
Almost thou persuadest me to be a Christian. 
(Vakuutit minut melkein tulla kristityksi)

Samoin Vulgatassa 400
in modico suades me Christianum fieri 
(miltei vakuutit minut tulla kristityksi)


Mutta uudemmissa käännöksissä akukielen kreikan merkitys on käännetty KR1938 ja KR1992 tapaan 
Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”
New International Version 




Kristitty
Kysymys koskee mielenkiintoista Uuden testamentin kohtaa myös siksi, että siinä esiintyy käsite kristitty. Se esiintyy Uudessa testamentissa vain kolmessa kohdassa. kahdesti Apostolien teoissa ja kerran 1 Pietarin kirjeessä. 

Sekä Agrippaan edessä tuomittavana seisova Paavali että 1 Pietarin kirjeen rohkaiseva sana viittaavat ikävä kyllä kristittyjen ahdistuksiin ja vainoihin Kristuksen tähden.


Ja he vaikuttivat yhdessä kokonaisen vuoden seurakunnassa, ja niitä oli paljon, jotka saivat heiltä opetusta; ja Antiokiassa ruvettiin opetuslapsia ensiksi nimittämään kristityiksi. 
Apt 11:26

Niin Agrippa sanoi Paavalille: "Vähälläpä luulet taivuttavasi minut kristityksi". 
Apt 26:28

Älköön näet kukaan teistä kärsikö murhaajana tai varkaana tai pahantekijänä tahi sentähden, että sekaantuu hänelle kuulumattomiin; mutta jos hän kärsii kristittynä, älköön hävetkö, vaan ylistäköön sen nimensä tähden Jumalaa. 
1 Piet 4:15-16  
 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti